
Litigios sobre infracciones y validez de patentes, procedimientos de oposición y apelación ante la Oficina Europea de Patentes, así como acciones nacionales de caducidad ante el Tribunal de Paten- tes Federal y el Tribunal Supremo Federal.
El trabajo de Johannes Heselberger suele implicar colaboración con equipos de abogados de otras jurisdicciones, especialmente de los Estados Unidos, así como litigios internacionales con actuaciones en diversos países. Tiene experiencia en campos técnicos relativos a los dispositivos médicos, las telecomunicaciones y la industria de automoción. En estos campos, Johannes Heselberg se encarga de la tramitación de patentes de sus clientes, siempre con el fin de generar sólidas patentes que estén “preparadas para los litigios” en Europa, especialmente en Alemania. También se encarga de asesorar a sus clientes en cuestiones relacionadas con las licencias de patentes de acuerdo con la legislación alemana y europea, y, particularmente, la Normativa de Exención de Grupos en acuerdos de transferencia de tecnología.
Recientemente, Johannes Heselberger ha representado con éxito a un demandante estadounidense en un litigio sobre la infracción de una patente alemana contra dos importantes corporaciones farma- céuticas europeas. Asimismo, ha representado al titular de una patente en un acuerdo de licencia a nivel mundial relativo a los sistemas de ahorro de energía de los monitores de PCs. Johannes Heselberger representa actualmente a la parte demandante en un litigio de infracción de patente contra una importante empresa de telecomunicaciones alemana relativo a la última tecnología en dis- positivos de comunicación multifuncionales y portátiles.
Johannes Heselberger da conferencias regularmente sobre diver- sos temas relacionados con el campo de las infracciones de pa- tentes, las licencias, las estrategias de tramitación de patentes y la valoración de patentes. Ha desarrollado, con éxito, un proyecto de valoración de patentes con un censor público.
| 1991 - 1994 | Prácticas como abogado en “Bardehle Pagenberg Dost Altenburg Geissler” en Munich |
| 1994 - 1999 | Asociado de “Bardehle Pagenberg Dost Altenburg Geissler” en Munich y París |
| Desde 1999 | Socio de “Bardehle Pagenberg Dost Altenburg Geissler” en Munich |
| 1990 | Título de Dipl. Phys. (Físico) por la Universidad de Regensburg (Alemania) |
| 1991 | Primer exámen del Estado para el ejercicio de la abogacía en Alemania |
| 1991 - 1994 | Estudios en Derecho de Patentes en Munich y Houston |
| 1994 | Segundo exámen del Estado para el ejercicio de la abogacía en Alemania; admitido como abogado |
| 1999 | Admitido como Agente de Patentes europeo |
Alemán e inglés